Advert

Hastanede ‘Tercüman’ hizmeti

Hastanede ‘Tercüman’ hizmeti
Hastanede ‘Tercüman’ hizmeti Tuncay Aytaş
Bu içerik 319 kez okundu.

Niğde Ömer Halisdemir Eğitim ve Araştırma Hastanesi acil ve poliklinik girişlerine yabancı hastalar için tercüman desteği uygulaması başlattı. 
Yabancı hastaların başvurduğu hastanede görevlendirilen tercümanlar tedavi konusunda doktor, hemşire ve görevli hastane personeli ile iletişim kurmada zorluk yaşayan yabancı hastalara destek sağlıyor. Tercüman sayesinde hem yabancı hastalar derdini kolay anlatabiliyor hem de hastane personeli zamandan tasarruf etmiş oluyor. 
Yanlış anlaşılmalardan kaynaklanabilecek riskli tedavi yöntemlerinin de önüne geçen uygulamadan son derece memnun olan yabancı hastalar, hastane yönetimine teşekkür ettiler. 
Hastalarla görüşmenin en önemli unsur olduğunu belirten doktorlar ise uygulama sayesinde hastaların verilen tedaviyi doğru yapabildiklerini belirttiler. 
Uygulamayla ilgili bilgi veren Niğde Ömer Halisdemir Eğitim ve Araştırma Hastanesi Başhekimi Öğretim Üyesi Dr. Bilal Günaydın: “Yürütülen çalışmada amacımız; tedavisi sırasında dil problemi yaşayan, kendini iyi ifade edemeyen, sağlık durumuyla ilgili yaşadıkları sıkıntıları aktaramayan hastalara yardımcı olmak. Bu çerçevede 2018 yılı içinde Niğde Eğitim ve Araştırma Hastanemize toplam 10 bin 527 Yurt Dışı hasta başvurusu oldu. Uygulamaya başlayalı 3 ay oldu. Bu süre içinde, tercümanlarımız aracılığı ile bin civarında hastaya yardım edildi.” dedi. 

 

Sende Yorumla...
Kalan karakter sayısı : 500
İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR X
Uzman Çavuş Son Yolculuğuna Uğurlandı
Uzman Çavuş Son Yolculuğuna Uğurlandı
Metin Usta’ya Son Veda
Metin Usta’ya Son Veda